piątek, 15 września 2017

September...



I had been working as support teacher (spec. ed.) and teacher in common room. but I was dreaming about teaching my own classes (arts). I received the big change and I moved to town so far away from my hometown. It's so hard to get a job at school in Poland (especially without protection). As a daughter of teacher I understand good and bad sides of this profession. However, it's great job and I believe this is moment of my life :)) Anyway, I don't feel the connection with place. But it's me, iTotally different than in Norway. I felt so good at many places there. I didn't only understand what people can do for money.

Do tej pory pracowałam tylko jako nauczyciel wspomagający i nauczyciel świetlicy, jednak od czasów studiów marzyłam o pracy jako przedmiotowiec. Bardzo trudno jest dostać pracę w szkole w tym kraju (zwłaszcza bez znajomości), jako córka nauczycielki rozumiem wady i zalety tego zajęcia. Dla tej pracy przeprowadziłam się prawie 600 km. Wspaniałe zajęcie i wierzę, że to jest moment mojego życia :)) Chociaż nie czuję symbiozy z miejscem. Jak to ja, szukam pozytywnych stron. Zupełnie inaczej niż w Norwegii. Tam czułam się wspaniale w wielu miejscach. Nie rozumiałam dzikiej pogoni za pieniądzem czy prostoty (jeśli nie prostactwa) rodziny, z którą mieszkałam.




sobota, 26 sierpnia 2017

Call it a plan!


W wyścigu po marzenia warto robić przystanki, aby zdobyć więcej doświadczenia. Czasem trzeba po prostu zacisnąć zęby. I powtarzać sobie "to tylko na chwilę. Cel nadal jest przede mną." Jest to zawsze lepsze niż realizowanie marzeń ostatecznych za wszelką cenę.

If you want your dreams to come true, you need to take "breaks" to get new experiences. Sometimes you just have to "clench teeth". And explain yourself "it's only for a while". It is always better than realizing your final plans too fast.


czwartek, 24 sierpnia 2017

Step by step.


...I know you can win with gravity
If you leave off fear...
...You need to start believe
and you are back in this game...
...Your big changes are available
you need to choose START!


Autumn.


Za oknem już prawie jesień. Czas wrócić do szkolnych ławek, także dla mnie. Tylko z drugiej strony. Niesamowicie jestem podekscytowana. Nic nie sprawia większej radości niż ta praca. To taka moja mała radość. Nigdy nie byłam człowiekiem, który skupia się na "małych rzeczach" czy tylko mówi o tym. Jako praktyk zawsze realizowałam w praktyce "małe rzeczy". Dzisiaj coraz częściej zastanawiam się czym są te radości. Nie mogę doczekać się chłodnych, deszczowych dni, które poprawiają mi nastrój.

There is so cold and dark outside. It's almost autumn! It's high time to be back at school, me as well. But in other side. I am so excited when I think about it. Nothing is more satisfying than this kind of job. My "little thing". I've never been kind of person who cares about talking: "little things are so important". I was / am person who makes everything to be happy. Nowadays, I often wonder what it is. I can't wait all rainy days. It's my pleasure and seems so cozy each year.

piątek, 11 sierpnia 2017

rules with kidneys stones.



Zasady jakie należy zastosować przy kamicy nerkowej:

  • pić dużo płynów, najlepiej 2 do 3 litrów dziennie, większość powinna stanowić woda
  • 4 - 5 posiłków dziennie, najlepiej co 3h
  • jeść bez pośpiechu
  • ograniczyć spożywanie soli kuchennej i glutaminianu sodu, ponieważ zwiększają wydzielanie moczanu sodu i wapnia (należy zwrócić uwagę na inne produkty, które posiadają "już dodaną" sól
  • ograniczyć spożywanie białka zwierzęcego i tłuszczów zwierzęcych
  • spożywać produkty obfitujące w błonnik
  • zachować równowagę między słodkim, a kwaśnym
  • unikać smażenia, pieczenia i obsmażania
  • większość dostarczanej z pożywieniem energii musi pochodzić z tłuszczów roślinnych i węglowodanów (owoce i warzywa)
  • oprócz wody należy pić soki owocowe (nie nektary!), przede wszystkim cytrusowe
  • wskazane pieczywo wielozbożowe / pełnoziarniste
  • warzywa i owoce najlepiej spożywane i postaci surowej bądź (warzywa) gotowane w wodzie lub na parze
  • dieta powinna być łatwostrawna
  • osobą otyłym lekarze zalecają częściową utratę masy ciała (przy wprowadzeniu powyższych zasad waga sama spada o kilka kg)

Rules you need to initiate:

  • to drink so many drinks, at least 2 to 3 a day, most of that it must make up water
  • to eat 4 or 5 times a day, best way is each 3 hours
  • to carefully and slowly
  • to delimit adding salt and monosodium glutamate
  • to eat foods rich in fiber
  • to keep balance between sweet and sour
  • to avoid frying and burning deep oil
  • the most of energy we need to give to our body should be delivered from carbohydrates but vegetables and fruits
  • except water you need to drink 'all citrus drinks', especially lemon
  • to eat multi-grain whole-wheat bread
  • vegetables and fruits we need to eat raw or steamed
  • easily digestible diet
  • doctors recommend reduction of weight for fat people (just a little)